-->

Мария Мирабела

Кадр из мультфильма «Мария Мирабела»

 ► 

Румынское название: Maria, Mirabela
Музыкальный анимационно-художественный полнометражный фильм, в котором настоящие девочки помогают мультипликационным героям: лягушонку Кваки, светлячку Скиперичу и бабочке Омиде. Сначала лесная Фея заморозила Кваки за то, что тот сказал не правду. Но лягушонок и правда не знал, какую он приносит пользу, ведь он всегда считал, что никакой пользы от него нет. Потом, после превращения из простой гусеници в прекрасную бабочку, Амидэ вдруг разучилась летать. А Светлячок, который всегда ночью так ярко светил, вдруг разучился это делать. И кто знает чтобы было с ними, если бы не две девочки-сестрички, которые и помогли им справиться с их бедой...
Совместная советско-румынская постановка киностудий „Молдова-фильм” (СССР), „Союзмультфильм” (СССР), Творческой студии №5 (СРР) при участии в/о „Совинфильм”.
Дата создания: 1981 год
Премьера: Румынская — 4 января 1982 года в Бухаресте, советская — в марте того же года в Москве
Продолжительность: 1:04:48
Смотреть · YouTube


Сюжет подробнее...

Лягушонок Кваки встречается со старыми знакомыми — бабочкой Омиде и светлячком Скиперичем. Вместе они наблюдают за играющими на полянке девочками, Марией и Мирабелой. Кваки вспоминает о приключениях, которые им когда-то довелось пережить вместе, и начинает свой рассказ.
История совместных приключений друзей начинается с того, что лягушонок встречается с феей Леса и из ложной скромности говорит ей, что лягушки ни к чему не пригодны. В наказание за ложь фея замораживает ручей вместе с ногами Кваки:
“От неправды вода замерзает”
На застрявшего во льду лягушонка натыкаются две играющие в мячик сестры — Мария и Мирабела. Они хотят освободить попавшего в беду Кваки. Им помогают собратья Кваки — другие лягушата. Весёлым танцем они растапливают лёд вокруг Кваки, и девочки берут его вместе с оставшимся кусочком льда с собой. Они идут к фее леса, чтобы та сняла своё заклятие и освободила Кваки изо льда. По пути к фее леса девочки встречают других сказочных существ, которым нужна помощь. Светлячок по имени Скиперич не может светиться из-за того, что, когда он зажигает свой огонёк, его туфли воспламеняются. Бабочка Омиде не может летать, потому что боится высоты.
Девочкам надо успеть к фее леса до полуночи, но время истекает. Тогда в гостях у строгого Короля часов Мария и Мирабела прибегают к хитрости и поют ему колыбельную, чтобы тот уснул, и время остановилось. Но, уснувший король прищемил платье Марии, поэтому Мирабелла спешит к фее в одиночестве. Но когда она добирается до места назначения, оказывается, что, когда остановилось время, фея леса и её свита уснули крепким сном. Девочки будят короля и, зная его могущество, просят сделать так, чтобы фея не исчезла.
Однако фея вовсе не желает заниматься чужими проблемами, поскольку, её свита — маленькие фрейлины Зима, Весна, Лето и Осень заболели. И к тому же в чайнике нет воды. Чтобы приготовить лечебный чай, помогающий от простуды, девочки бегут за водой, которая течёт из двух родников. И тут лягушонок Кваки помогает девочкам выбрать из двух родников — источник с самой чистой водой. Как только Кваки сознаёт, что тоже может быть полезен, как тут же лёд на его ногах тает безо всякого волшебного вмешательства. Мария с Мирабеллой хотят закипятить воду в чайнике, но у них нет спичек, чтобы зажечь на плите газ. Им помогает Скиперич, поджигая газ горящей туфелькой, которая сгорает дотла. Испугавшись за светлячка, бабочка Омиде взлетает и обмахивает его крыльями, сбивая с туфельки пламя. Таким образом, страх за друга помогает ей взлететь, а светлячку Мирабелла дарит новые, игрушечные туфельки, которые светятся как настоящие.
Во время финальной песни о том, как прекрасно жить, когда рядом есть друзья, оказывается, что всё это приключение девочкам приснилось, фея леса оборачивается их мамой, а король часов — отцом.


В создании фильма приняли участие советские киностудии «Молдова-фильм», «Союзмультфильм» и «Совинфильм» и румынская киностудия «Casa de Filme 5» («Творческая студия №5»). Сценарий написан самим же режиссёром Ионом Попеску-Гопо. По мнению румынский критиков сюжет фильма явно был навеян сказкой «Fata babei și fata moșneagului» румынского классика Иона Крянгэ.

Съёмки проходили летом 1981 года. Гильде Манолеску и Медее Маринеску было по шесть лет тогда и они ещё не умели читать, из-за чего большая часть их реплик в фильме являются импровизациями. Поскольку Кваки, Омиде и Скипирич были анимационными персонажами, то в сценах, где Мария и Мирабела взаимодействуют с ними, использовались фигурки из пластилина, чтобы девочки знали, в какую сторону им смотреть и говорить.

К Медее Маринеску после выхода фильма пришла такая популярность, что когда она играла со сверстниками, те чаще называли её Мирабелой, а не Медеей. У актрисы, из-за её больших глаз, в детстве даже заимелось прозвище «Maria, Mirabela, cu ochii cât umbrela», что в переводе означает «Мария, Мирабела, глаза зонтиком» (дословно, но уже без рифмы).


Награды мультфильма...
Международный конкурс фильмов в Джиффоне (Италия), 1982 год — Первый приз в номинации мультипликационного кино.


В 1989 году было снято продолжение «Мария, Мирабела в Транзистории», в ролях Марии и Мирабелы задействованы другие актрисы, а Кваки, Скипирича и Омидэ играют живые актёры.



Над фильмом работали:
Автор сценария, кинорежиссёр-постановщик и художественный руководитель: Ион Попеску Гопо
Кинорежиссёр-постановщик: Наталья Бодюл
Композитор: Евгений Дога
Главный кинооператор: Алеко Попеску
Кинооператор-постановщик по мультипликации: Борис Котов
Художники-постановщики: Лев Мильчин, Виктор Дудкин, Ион Попеску Гопо
Роли исполняют:
МарияДжилда Манолеску
МирабелаМеди Маринеску
Фея ЛесаИнгрид Челия
Король ЧасовИон Попеску Гопо
Поёт: Леонид Серебренников
Песни на слова Григория Виеру в переводе Валентина Берестова, Евгения Аграновича
Звукооператоры: Владимир Кутузов, Дан Ионеску
Симфонический оркестр радио и телевидения Румынии, дирижёр Корнел Попеску
Редакторы: М. Гаспас, В. Истрате
Музыкальный редактор: Н. Савичева
Художники-мультипликаторы: А. Абаренов, М. Восканьянц, Ю. Кузюрин, В. Крумин, В. Лихачев, О. Комаров, Т. Померанцева, А. Панов, Н. Федоров, М. Рогова, И. Куроян, О. Орлова
Кинорежиссёры: Л. Мльчин, А. Малде
Художники: Г. Аркадьев, П. Коробаев, Ш. Марицан
Кинооператор комбинированных съёмок: И. Стойка
Роли озвучивали:
КвакиМария Виноградова (рум. Жорж Войку)
МарияЛюдмила Гнилова
МирабелаНаталья Гурзо
Король ЧасовРогволд Суховерко
ОмидеКлара Румянова (рум. Ирина Мазанитис)
СкипиричАлександр Воеводин (рум. Штефан Вельничук)
Король гусеницГеоргий Вицин (рум. Дем Рэдулеску)
Фея ЛесаАлина Покровская
Монтажёры: Е. Белявская, С. Кусурсуз
Ассистенты кинорежиссёра: З. Кредушинская, Р. Макарова, Е. Челай, Р. Анастасиу
Ассистенты кинооператора: М. Попова, Р. Иринеску, В. Алмасан, Р. Енеску
Директора съёмочной группы: Р. Быкова, Н. Евлюхин, Д. Тофан

© „Молдова-фильм” (СССР), © „Союзмультфильм” (СССР) 1981 г.