-->

Буквы из ящика радиста. Три буквы...

Кадр из мультфильма «Буквы из ящика радиста. Три буквы...»
 ► 
По сказке Юлиуса Фучика и Б. Силовой.
О людях простых и честных, о мужестве, отваге и тяжелом труде моряков.
На каждом корабле есть свой радист, который в случае опасности посылает сигнал СОС — это просьба о помощи, и все честные люди спешат на помощь, оставляя все свои дела. Теплоход «Батаява» терпит бедствие и подаёт сигнал SOS в радиоэфир. И со всех концов Света летят самолёты, плывут пароходы и у каждого за спиной, готовый помочь нам огромный шар земной...

Киевнаучфильм
1966 год
Продолжительность: 18:10
Смотреть · YouTube · ист.1
 ► 
ист.2
 ► 
ист.3
 ► 
ист.4


Кадр из мультфильма «Буквы из ящика радиста. Три буквы...»
Кадр из мультфильма «Буквы из ящика радиста. Три буквы...»
Кадр из мультфильма «Буквы из ящика радиста. Три буквы...»
SOS (СОС) — международный сигнал бедствия в радиотелеграфной связи с использованием азбуки Морзе. Сигнал представляет собой последовательность «три точки — три тире — три точки», передаваемую без пауз между буквами ( • • • — — — • • • ).
Подробнее о сигнале СОС в Википедии »



Послушайте несколько примеров звучания сигнала SOS:
В формате Ogg

1. Сигнал SOS в азбуке Морзе, международный сигнал бедствия.
 ►  Слушать · wikimedia · 00:06
2. Morse Code Prosign — т.е. без буквенного словесного промежутка между S, O и S. Файл создан из S_morse_code.ogg и O_morse_code.ogg с помощью Audacity на Linux.
 ►  00:01
3.
 ►  00:06
4.
 ►  00:01
5. Звук более чистый
 ►  00:02
6. Добавлен небольшой период тишины в конце.
 ►  00:02
7. Сигнал SOS в азбуке Морзе, международный сигнал бедствия, полностью синтезированный в Audacity.
Сгенерированный цифровым методом с нуля в Audacity, с использованием A440 тона и корректного соотношения тон / тишина; 1 секунда в начале и в конце, чтобы позволить OGG декодеру стабилизироваться.
 ►  00:04
 ► 
Песня из мультфильма

Летят самолёты, плывут корабли,
И к звёздам стартуют ракеты.
Бегут поезда по дорогам прямым,
И всё это сделали мы.

По всей Земле с утра
Встают мастера,
И слышен гул турбин и стук топора.
Мы — те, кто варит сталь, кто в холод и зной
Вращает вот этот огромный Шар земной.

Мы горы сдвигаем, в каналы идём,
Мы строим, и греем, и светим.
И пусть друг от друга живём далеко
Друг друга понять нам легко.

По всей Земле с утра
Встают мастера,
И слышен гул турбин и стук топора.
Мы — те, кто варит сталь, кто в холод и зной
Вращает вот этот огромный Шар земной.

Летят самолёты, плывут корабли,
И к звёздам стартуют ракеты.
Мы в джунгли уходим, мы спорим с огнём,
И каждый уверен в одном —

Лишь только позови,
И помощь придёт.
В болота и пески,
В тайгу и на лёд.
У каждого из нас всегда за спиной
Готовый помочь нам огромный Шар земной.

Мы горы сдвигаем, в каналы идём,
Мы строим, и греем, и светим.
И пусть друг от друга живём далеко
Друг друга понять нам легко.

Лишь только позови,
И помощь придёт.
В болота и пески,
В тайгу и на лёд.
У каждого из нас всегда за спиной
Готовый помочь нам огромный Шар земной,
У каждого из нас всегда за спиной
Готовый помочь нам огромный Шар земной,
Готовый помочь нам огромный Шар земной...
Над фильмом работали:
Режиссёры: Владимир Пекарь, Владимир Попов
Сценаристы: Владимир Попов, Владимир Пекарь, Игорь Николаев
Художники-постановщики: Радна Сахалтуев, Владимир Попов
Аниматоры: Владимир Гончаров, Давид Черкасский, Алла Грачева, В. Демкин
Оператор: Анатолий Гаврилов
Композитор: Александр Зацепин
Звукорежиссёр: Р. Пекарь
Роли озвучивали: Владимир Трошин
Автор текста: Леонид Дербенев